Anuncian la Feria de Teatro para septiembre. Bien. Aparece una sección que empezó el año pasado: Sin Condiciones. Bien, pues. Dado que una función se suspendió debido a las condiciones atmosféricas, no sabemos si fiarnos mucho de Sin Condiciones. También fue desconcertante la presentación de la idea, al menos como lo recogió la prensa, vg.: en Radio Huesca
Este año, la Feria presenta la sección así (copiamos y pegamos):
Sin Condiciones es una propuesta destinada a la difusión de las artes escénicas en el ámbito rural, que tiene como objetivos principales el evidenciar la existencia de ese mercado rural con unas características singulares, favorecer el encuentro entre los programadores locales y del mundo rural, mover a la reflexión sobre la cultura en la denominada España vaciada y, por supuesto, mostrar una serie de espectáculos que puedan exhibirse en el entorno rural. Concretamente, este año, se podrá disfrutar de los espectáculos y showcases de las compañías aragonesas, Todo un alegato a favor de las artes escénicas en el mundo rural.
Parece que no hemos avanzado mucho en el “argumentario”. Aunque no es por falta de verbos: ser, destinar, tener, evidenciar, favorecer, mover, mostrar, exhibir, disfrutar.
Pese a todo, "se entiende". Con las crisis, las compañías no disminuyen en número, más bien se multiplican. Hay que dar salida a ese potencial. Como sucede con las salas de teatro, los compromisos son tantos que la mitad de la programación se hace sola. Hay, pues, que inventar algo, o copiarlo -según modas. En este caso el invento se realizará un día antes (el 26) de que comience la Feria (el 27).
Ahora bien, la propuesta de actuar en Ayerbe ante espectadores, en un lugar y hora determinados, es atractiva. Que se aproveche esa feria para reclamar infraestructuras, o lo que proceda, nos parece muy bien.
Las compañías aragonesas (no se contemplan otras) que quieran participar en Sin Condiciones deberán solicitarlo mediante formulario oficial. Rellenar formularios es ejercicio que todos los teatreros sabemos hacer. En este caso, entre otros datos, la compañía aragonesa deberá señalar:
Idioma: castellano, inglés, o francés.
Si el espectáculo es de calle, sala o indiferente.
El país de origen
Los consabidos enlaces a: web de la cía., vídeo (espectáculo completo)
Y adjuntar:
Dosieres de cía. y obra. Ficha técnica con plano de luces.
Seguramente, la persona encargada de elaborar el formulario no había sido avisada de que, el citado formulario, era el mismo de la sección "oficial". Pero, bueno, tampoco está mal que el seleccionador compruebe que la obra no se hace en catalán o en aragonés; que la compañía aragonesa es española; que hay coincidencia entre lo que pone la página web de la cía. y el dosier que se adjunta; o que el plano de luz pueda ser determinante.
Dicho
lo cual, y no teniendo prisa por
aprender las novedades diferenciales entre espectáculos para entorno urbano y espectáculos
para entorno rural, nos olvidamos este año de la Feria, o Ferias, deseando buena suerte a
todos los participantes.
Pd.: este post se terminó de escribir cuando faltaban 70 días + 3 hora + 55 minutos + 12,13,14,15... (no pillamos el segundo justo).