Mi sucesor en el Premio a la Trayectoria del Gobierno de Aragón fue el traductor, poeta y dramaturgo Francisco J. Uriz.
Pasó lo que recuerdas, una de las joyas que publicó la Biblioteca Aragonesa de Cultura, me ha sido muy útil por la descripción de paisajes humanos y conflictos inmersos en la literatura contemporánea.
En ANDALÁN: una magnífica semblanza de Paco Uriz, por Eloy Fernández Clemente.
Otro amigo premiado ha sido el editor Chusé Aragüés: Premi Franja Cultura i Territori por la promoción y difusión de la literatura aragonesa en catalán dentro y fuera de Aragón.
En el Diario del AltoAragón, J.C. escribía en su crónica:
El presidente de Iniciativa Cultural de la Franja, Artur Quintana destacó el trabajo de dinamización cultural de Chusé Aragüés y su trabajo por editar obras en aragonés y en catalán, "el suyo es el único caso de editorial privada que edita en aragonés o en catalán en Aragón", señaló Quintana.
Chusé Aragüés ha traducido y ha editado obras de escritores de la Franja como Jesús Moncada, Mercé Llop, o Ramón Terés. Agradeció el reconocimiento y aseguró que las lenguas son riqueza, "quiero el castellano, estoy enamorado del catalán y amo el aragonés", y animó a normalizar la situación de aragonés y catalán, "los escritores aragoneses en aragonés y en catalán parece que no existen en las listas privadas de ventas. Hay que seguir insistiendo para defender nuestras lenguas aragonesas", insistió Aragüés.En Diario de Teruel, una muy interesante entrevista de Maribel S. Timoneda a Chusé.
No hay comentarios:
Publicar un comentario